Культура

Рецензия: Dead Blonde – «Снег растаял на плечах». Ленинградское шоссе да оценило б их талант

Рецензия: Dead Blonde – «Снег растаял на плечах». Ленинградское шоссе да оценило б их талант

2024, Dead Blonde.

Оценка: 7 из 10.

Арина «Dead Blonde» Буланова продолжает заново создавать российскую поп-музыку 90-х. Её новый сингл звучит примерно так, как если бы группа «Комбинация» попыталась исполнить «Ра-ра-распутина» группы Boney M. Авторы музыки трека Александр Воронин и Давид Деймур (он же муж Dead Blonde) достигли невероятного качества стилизации как в мелодике, так и в аранжировке. Исполнительница Dead Blonde тоже практически готова присоединиться к участникам «Дискотеки 80-х», но автор текста Арина Буланова изо всех подмигивает слушателям, намекая на то, что это лютейший стёб. Впрочем, в 1993 году фраза про «два кусочека колбаски» тоже казалась сознательным издевательством над русским языком, а не просто проявлением неграмотности.

В песне «Снег растаял на плечах» Dead Blonde всё время ищет баланс между оммажем девяностым годам и дичайшим высмеиванием их же. Баланс никак не устанавливается. Сначала идёт углублённый экскурс в историю: фраза «девки выстроились в ряд, глазки золотом горят, Ленинградское шоссе да оценило б их талант», возможно, даже нуждается в дополнительном разъяснении («Ленинградка» считалась местом скопления проституток). При этом песня вроде тоже поётся от лица весьма меркантильной девицы («я за мир и за добро, но когда оно с баблом»), но подробнее о её судьбе вы не узнаете, ибо Dead Blonde уходит в совершенный абсурд: «В лимузине новеньком еду, как на лошади, поджидает суженый меня на Красной площади». Рифма богатая, конечно, но бред же: как можно ехать на лимузине, как на лошади, — верхом, что ли? И кто пустит лимузин на главную площадь страны?

Арина Буланова здесь проходит по тонкой грани между песней шуточной и песней тупой, но потом выруливает на ностальгически-сатирическую дорогу. «У кого жених богаче — ярмарка тщеславия, а мне мой парфюм везёт прямо с Югославии», — поёт начитанная девушка, родившаяся через восемь лет после распада СФРЮ. Далее в тексте внезапно появляется военнослужащий человек с домостроевскими замашками, но лирическая героиня решительно ему отказывает, чтобы снова спеть про снег, растаявший на плечах новой шубы норковой, и срифмовать лошадь с Красной площадью.

Слишком много смысловых перепадов для стёбной 2,5-минутной песни – вот и слушатели не очень поняли, как на неё реагировать: трек вошёл в Топ100 на Яндекс Музыке, но не поднялся выше пятого десятка.

Алексей Мажаев, «ИнтерМедиа»

Источник

Похожие радио

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Кнопка «Наверх»